Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار التوظيف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اختبار التوظيف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El objetivo general del examen consiste en proporcionar a la Asamblea General una evaluación externa del sistema basado en el concurso nacional de contratación (CNC) en sus fases de las pruebas y de la contratación, incluidas sus reglas y disposiciones, su funcionamiento, su eficacia y su eficiencia en relación con el costo, así como su repercusión en los resultados obtenidos por la Organización en materia de contratación.
    وهدف الاستعراض بشكل عام إمداد الجمعية العامة بتقييم خارجي لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في مرحلتي الاختبار والتوظيف، بما في ذلك قواعد هذا النظام ولوائحه وتنفيذه وفعاليته وكفاءته من حيث التكلفة، إضافة إلى أثره على نتائج المنظمة في مجال التوظيف.
  • La determinación original, hecha en 1975, se basó en los resultados de los exámenes tomados por la División de Contratación en el decenio de 1960 y comienzos del decenio de 1970.
    وقد استند القرار الأساسي الصادر في عام 1975 إلى نتائج الاختبارات التي نظمتها شعبة التوظيف في الستينات وأوائل السبعينات.
  • El permiso de embarazo y maternidad no puede influir en la seguridad en el empleo, debido a que la Ley del trabajo prohíbe las pruebas de embarazo en el empleo, es decir no está permitido despedir a una mujer por la única razón de su embarazo y constituye un delito grave.
    ولا يمكن لفترة الحمل وإجازة الأمومة أن يؤثرا في ضمان ثبات الوظيفة، نظراً إلى أن قانون العمل يحظر إجراء اختبارات الحمل عند التوظيف، أي تسريح امرأة لمجرد كونها حاملاً وتستحق إجازة أمومة، ويمثل ذلك جريمة خطيرة.
  • La Sra. Shin, tras referirse a la cuestión de la prueba obligatoria del embarazo para conseguir un puesto de trabajo, pregunta si existen estudios que hayan revelado un problema de acoso sexual o de violaciones de las mujeres que trabajan en las zonas francas.
    السيدة شين: قالت إنها تتساءل عن قضية إجراء اختبار إجباري من أجل التوظيف، كما أنها تتساءل عما إذا كانت الدراسات كشفت عن وجود مشكلة تتعلق بالتحرش الجنسي أو باغتصاب النساء اللاتي يعملن في مناطق التجارة الحرة.
  • La solicitud se formuló después de que la Asamblea General considerara el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre el mismo tema (A/59/388), en el cual la OSSI recomendó que se hicieran más esfuerzos por encontrar candidatos adecuados en el mercado de trabajo local mediante campañas de contratación con destinatarios específicos y la toma de exámenes a los candidatos.
    وقد قدم الطلب إثر نظر الجمعية العامة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الموضوع نفسه ( (A/59/388الذي أوصى فيه المكتب ببذل المزيد من الجهود لتحديد مرشحين مناسبين في سوق العمل المحلية من خلال حملات التوظيف الموجهة واختبار المرشحين.